Um auf den Punkt Zeit für ein Spiel bzw die typische Spielzeit bei Spielen einzugehen - ich bin der Meinung…
»Words Bubble Up Like Soda Pop« – Trailer zum Original-Animefilm erschienen
Cherry drückt seine Gefühle in Haikus aus, Smile versteckt ihre Zahnspange. Ein schicksalhaftes Treffen in einem Shopping-Center führt sie zusammen.
Die offizielle Webseite zu »Words Bubble Up Like Soda Pop« – im Original »Cider no Yō ni Kotoba ga Wakiagaru« – zeigt seit Donnerstag einen neuen Trailer zum Original-Animefilm von Flying Dogs. Im Trailer ist der Titelsong »Cider no Yō ni Kotoba ga Wakiagaru« von der Band Never Young Beach sowie der Insertsong »Yamazakura« von Taeko Onuki zu hören. Der Animefilm feiert am 15. Mai in Japans Lichtspielhäusern Premiere. Informationen zu einem eventuellen Deutschlandstart gibt es derzeit nicht.
Kyōhei Ishiguro (»Your Lie in April«, »Occultic;Nine«) führt für den Originalfilm bei Studio Signal.MD (»Ancien und das magische Königreich«, »The Wonderland«) und Sublimation (3DCG-Animation: »Ancien und das magische Königreich«, »Garo the Animation«) die Regie. Dai Sato (»Eureka Seven«) schreibt das Drehbuch und Yukiko Aikei (»Your Lie in April«, »Accel World«) entwirft die Charakterdesigns. Kensuke Ushio (»Devilman Crybaby«, »Space Dandy«, »A Silent Voice«) komponiert den Soundtrack.
Bei dem Animefilm handelt es sich um ein Projekt zum 10. Geburtstag des Musiklabels Flying Dog, einer Tochterfirma von Victor Entertainment, die auf die Animationsbranche spezialisiert ist. Ōnoimo startete außerdem am 27. November eine Manga-Umsetzung des Films im »Monthly Comic Alive«-Magazin von Kadokawa.
Das sind die Synchronsprecher:
- Ichikawa Somegorō VIII (Kabuki-Schauspieler) spricht Cherry
- Hana Sugisaki (Mary aus »Mary and the Witch’s Flower«) spricht Smile
- Kōichi Yamadera (Spike Spiegel aus »Cowboy Bebop«) spricht Fujiyama, Cherrys Haiku-Lehrer
- Megumi Han (Gon Freecss aus »Hunter x Hunter (2011)«) spricht Bieber, Cherrys Kumpel
- Natsuki Hanae (Tanjirō Kamado aus »Demon Slayer«) spricht Japan, Cherrys Kumpel und Idol-Otaku
- Yuichiro Umehara (Goblin-Slayer aus »Goblin Slayer«) spricht Toughboy, Cherrys Bekannter
- Megumi Nakajima (Yuzuki Eba aus »Kimi no Iro Machi«) spricht Julie, Smiles große Schwester
- Sumire Morohoshi (Emma aus »The Promised Neverland«) spricht Marie, Smiles kleine Schwester
- Kikuko Inoue (Mirelia Q Melromarc aus »The Rising of the Shield Hero«) spricht Tsubasa Fujiyama, die Tochter von Cherrys Haiku-Lehrer
Darum geht es:
In dem Shopping-Center einer langweiligen Gemeinde auf dem Land traf ich dich in meinem 17. Sommer: Cherry trägt immerzu Kopfhörer und steckt die Gefühle, die er sich schwertut, zu äußern, in sein Hobby: japanische Haiku-Gedichte. Smile trägt immerzu einen Mundschutz, um ihre großen Vorderzähne zu verbergen, wegen denen sie eine Zahnspange trägt. Sie wurde ein beliebtes Internet-Sternchen, als sie ein Video über die Suche nach Niedlichkeit streamte. Eine Boy-meets-Girl-Story, über Musik und Worte, die die Distanz zwischen zweien Menschen überwinden.
eigene Übersetzung
(Quelle: ANN)